上期拙作提到有《山伯臨終》的唱腔脫胎自《雲(yún)雨巫山枉斷腸》的說法,我認(rèn)為這或多或少和兩首名曲某些詞句雷同有關(guān)。
《雲(yún)雨巫山枉斷腸》以兩句打引詩白「多情自古空餘恨,雲(yún)雨巫山枉斷腸」開始,李向榮唸「雲(yún)雨巫山」之後,「反線」唱「枉斷腸」,並以「腸」字落歸韻拉腔?!渡讲R終》也是以兩句打引詩白「人世無緣同到老,樓臺一別兩吞聲」,聲腔和《雲(yún)雨巫山枉斷腸》的兩句詩白幾乎像同出一轍。又如在《雲(yún)雨巫山枉斷腸》中板唱段有一句「我同佢聚首已三年」,李向榮唱成「我同佢、我同佢聚首已三年」,他清唱第一次「我同佢」之後停一拍,然後完整唱出「我同佢聚首已三年」,這在當(dāng)時是非常創(chuàng)新的唱法。《山伯臨終》的中板唱段也一樣有「這繡帕,這繡帕贈別在樓臺」一句,在1962年中國唱片出版的黑膠唱片版本,唱法和音樂拍和也《雲(yún)雨巫山枉斷腸》相同。 還有《雲(yún)雨巫山枉斷腸》二流唱段有一句「想想想,我愈想愈淒涼」,在《山伯臨終》二流裏面找到相同寫法的句子:「罵罵罵,罵天心無公正」、「恨恨恨,恨人間太不平」。
粵字有一定的「音高」,粵曲梆黃的曲詞也暗地裏為歌唱旋律定下了「主要音符」,演唱者在這個條件下,某些唱腔相近也不出為奇。楓林月在《細(xì)析李向榮「豉味」三曲(兼探「粵曲味」)》 一文便有這樣的分析:「但話說回頭,《雲(yún)雨巫山枉斷腸》和《山伯臨終》兩曲除了曲式、曲牌次序和唱腔極為相似之外,兩位前輩的演譯方法、發(fā)聲技巧和口腔特色卻又明顯不同,兩曲可說是各有千秋。李向榮的『豉味腔』和陳笑風(fēng)的『風(fēng)腔』兩者特徵很不同,李向榮發(fā)音厚實,顱腔共鳴共振強烈,咬字結(jié)實如舂米臼,歸韻則欲斷不斷,似連非連,在最弱音仍可清淅聽到字腹和尾。而陳笑風(fēng)則音色舒平柔和,口腔及胸腔共鳴寬鬆優(yōu)美,氣度儒雅爽朗,咬字時字頭清亮,腹、尾一氣呵成,束勁內(nèi)斂,論平喉的成熟靚麗,少出其右。」
根據(jù)楓林月在他的大作中透露,著名唱家冼幹持早在上世紀(jì)六十年代初已曾為文指出兩曲的本末關(guān)係,可惜自李向榮逝世,40年來《雲(yún)雨巫山枉斷腸》一曲竟如明珠暗投,少有人一顧?;浨缑奕绫R家?guī)?、李銳祖、呂大呂、張法剛及陳仲琰等每論及此都莫不引以為憾。
●文︰葉世雄
評論